密宗向来以密不外泄自保假经本质不被暴露的手段 维护其保留千年 广大同修切莫相信其邪说 应当勇于承担一个正信佛子对佛教佛法的责任 对被误导众生的慈悲 勇于揭开密教假经血蛊巫术 双修淫术 才能打破密宗自保的唯一手段 将假经公开于世 让世人都知道密宗背后的勾当 才能让灰飞烟灭!佛恩才能报 众生才能救!
在此拜托诸位同修 顶礼!齐心合力铲除袒特罗巫淫性力密宗!
历史记载很多翻译经典的大师遇到这种假佛名的巫术外道典籍是有疑惑的,所以有的便翻了,有的就判为外道伪造没有翻译,如玄奘法师等翻译的并非严重巫术化的经典 是经过存疑拣择的 毕竟当时在印度就已经混合 取经的时候带回来也是正常的 历史上法师翻译过来的外道婆罗门教经典、世俗文学典籍也是有的 可以作为研究印度文化的依据 翻译与认同并不是一个概念 不能说哪位译经师翻译出巫术外道典籍就认为他认同这种东西是佛法
佛说瑜伽大教王经卷第五
西天译经三藏朝散大夫试光禄卿明教大师臣法贤奉 诏译
相应方便成就品第八
复次作敬爱法。持诵者观想无量寿佛。身相赤色广大。复想多罗菩萨金刚锁菩萨。身亦赤色手持罥索及金刚钩令人敬爱。即以钩索钩牵如是依法速得敬爱。
复次作息灾法。持诵者观想。日前菩萨及钵兰那赊嚩哩菩萨。遍满虚空降甘露雨。即得灾障消除。
复次降伏法。持诵者先想吽字。化成不空成就佛。身相绿色广大。复想颦眉菩萨及摩摩枳菩萨。身相绿色遍身金刚光明。现大忿怒相降大天火。烧彼降人身而作惊怖相。如是观法相应。经刹那间。所降之人身得损坏乃至除灭。
复次萨埵金刚等四菩萨。能与有情作灌顶法复有十六大菩萨。于最上曼拏罗能作一切成就法。
复有诸大明王。依法观想能作降伏法。
复次作外降伏法。持诵者取所降伏人足下土。及河两岸土尸灰尸衣。以朅啰母怛啰同和为泥。作所降人像。复用芥子毒药盐泯母怛啰等。同和涂彼像身已。观想彼像其心慌乱。风吹在于虚空。以金刚钩钩之。以罥索系缚。称所降人名。用骨朵打。以棘针遍身刺之。复用人骨为橛。或佉祢啰木橛。于所降人像头额臂心颈。如是五处钉之。即用利剑从足截断。用[寧*頁]摩木柴燃火已。现大忿怒相。以所截形像。于彼火内当作护摩。作此法时。或夜半或日中。所降伏人乃至诸佛圣力尚不能救。何况诸天而救护之。
复次作内降伏法。持诵者依法。先解除所降之人拥护已。观想诸天明王现忿怒相。各持剑杖金刚杵。捣杵罥索轮弓箭等。以明王罥索缚降伏人牵往南方。行次之间复有明王。以金刚杵打之而作惊怖。即以利剑开彼人腹。出于肠胃已。即诵此明王真言曰。
唵(引)吽(引)嚩日啰(二合)啰(引)叉娑(一)薄叉野薄叉野(二)
诵此真言已。复想金刚罗刹众。变为鸦野狐鹫鸟等。悉来聚集食彼降人。复想彼人乘于驼驼。在风轮上向南行之。复有明王随后打掷。如是观想。彼降伏人速得除灭。
复次辟除法。持诵者依金刚舜拏明王相应法。用旋风所吹树叶。上书真言及所降人名。复取彼人足下土。与所书叶同处用足踏之。即诵本尊真言。速得辟除。乃至帝释天不能救护。何况诸凡人。
复次辟除法。持诵者用獯狐翅。上书真言及所降人名。以净行婆罗门发缠之。即诵真言加持密埋地中。复想二大明王于彼打之。次想吽字化成微小金刚杵。入所降人身变成羯磨杵。有大炽焰打彼降人。身分肢节悉令干枯。又想诸金刚拏枳你。悉来唼所降人身血。如是作法速得辟除。诵此真言曰。
唵(引)嚩日啰(二合)拏(引)枳你(一)阿目割写啰讫多(二合)阿(引)羯哩沙(二合)野吽(引)发吒(半音二)
诵此真言已依法相应。彼降伏人速得身分干枯。乃至除灭。
这是法贤法师当初翻译的巫术密经《瑜伽大教王经》
同时法贤法师也翻译了很多真佛经如《大乘无量寿庄严经》阿含部《大正句王经》《众许摩诃帝经》《月光菩萨经》《金光王童子经》。。。等等
翻译与认同不是一个概念 有时出于奉皇帝的诏翻译的也不少 皇帝下诏翻译这些经书 就算不是佛法 也一样翻译 入华的典籍也并非都是佛经 出于文化学术交流 译经大师翻译的各种世俗经论也有不少 只不过没有入大藏经 同时入大藏经的也并不一定是真佛经 除了疑伪部 密教部外道假经更多 再一个重大问题 入华的经典是跟随印度当时流行的经论的 6、7世纪以前几乎入华经典都是真经 8世纪密教兴盛后 带来入华的经书往往有真经有假经 而作为一个译经师 皇帝下诏必然要全部翻译 岂有抗旨不尊之理?玄奘法师等可能与皇帝关系比较密切 可以劝阻翻译部分疑伪 但是一般法师就不一样了 玄奘法师翻译了9本短文密经 可以说都没有巫术 不可不说无拣择而译 翻译出了密教经典不代表译经师认同此经是佛法 戒某没有质疑译经师判断能力
唐密不空翻译《一切如来心秘密全身舍利宝塔经》虽然没有巫术内容 但仍然假经无疑 说言自不修行 哪怕恶贯满盈 被经过悬挂此经的风吹到就不堕地狱 这明显违背佛说
既然译经师翻译了 那肯定就是认可了?
即便皇帝要翻译印度取回来的袒特罗性力派的加强性功能的纵欲神经 现在周边只有一位精通梵语的译经师 也要翻译并且十分认同!
他们不知道历史上中印文化交流 曾经很多印度法师将印度非佛世俗道教经典也带到中土翻译 中土法师将很多中土非佛经的文化典籍也带到了印度 这些很多都是佛门法师翻译 很多甚至都是奉了王命 或者其他学术文化交流而做 并不是法师译经师都认同这些外道经典是佛经 我们在家居士出于很多原因例如工作性质也要把世俗文章道教教典籍古书鬼神故事念给别人听 但是不能说我们读给别人就一味说我们认同这些 这和法师翻译但不一定认同是一个道理 同样翻译出来的外道典籍或类佛典籍到底入藏不入 历来也是经过分辨 或有争议但仍然入藏的也不少 如非唐密三祖翻译的其他密教经 婆罗门经 唐密三祖和莲花生一样那是地地道道的密巫师 其他译经师虽然有翻译密经 但他们本身不修学这些东西 所以翻译不等于认可 但是唐密三祖确实翻译并且认可这些巫淫经 所以戒某破斥密巫经同时也破斥此三邪师 对其他译经师 戒某从不过问 戒某尊的是佛法 佛门法师 破的是邪密法 邪密巫师
密经里面虽然有些没有巫术 但是夸大咒术 诸如自不修行 风吹成佛 做尽众恶 持咒也能一身成佛念某咒一遍相对于念释迦某经一万遍 让大众远离经 都去贪功德多念他的咒 许多托名佛菩萨咒就是由此而来 这都是为了争夺佛教信徒资源而托名伪造的假经 即便没有巫术也仍然是假经无疑
种种巫术不过是为了显异惑众 招揽信徒 诅杀敌对势力 或者下咒控制信徒而设
古代经书大多手抄 流通极不方便 大藏经更只在极少数全国性大寺院才有 所以有机会阅藏者毕竟少数 能看到密教部的更是少数 密教三昧耶戒条硬性密不外泄的规定 除了密师自己 千年间他宗大德看过密经论的几乎少之又少 所谓共同认定八成密教部假经论是佛法的论点不成立 这些假经除了入门深的密师自己 他人观看认证几乎不可能的事
居然坚持迷信密教伪造的自我起源传说是真事:释迦佛入灭800年后金刚高级大佛(托名佛教法身佛毗卢遮那)秘密传下比释迦牟尼佛法更高级的《大日经》《金刚顶经》《苏悉地经》等众多密经放入南天铁塔,后来龙树菩萨拿七个芥子打开南天铁塔取出密经传世建立密教。然而龙树菩萨《大智度论》、《中论》等一切著作中,均未有关开塔、传密及其教义的任何只言片语。另佛秘密传经 连教主都不是释迦摩尼 开塔取经传说居然信以为真!殊不知法身根本不是身 是无形无相的佛性 真如法性的比喻 根本不会说法 只有报身化身才会说法 密教伪造的荒诞起源传说连最起码的佛教知识都不具备
居然一味认同挖尸取骨 草人滴血的密教巫术也是佛说的真佛法!虽不承认藏密事实双修是佛法 却认定唐密缩水版的意淫双身观双修是真佛法 虽指责喇嘛教为左道密宗但和藏密喇嘛徒众一样爱好鬼神巫术淫术 信以为佛 把鬼神当成佛 鬼神法当成佛法 戒某所说右道邪密笑左道邪密 无不言如其实 口说藏密非佛法唐密是佛法 却不知道藏密唐密经典是一样的《大日经》《金刚顶经》《苏悉地经》等众多密经 继承的都是同一个印度袒特罗巫淫密教 唐密祖师善无畏金刚智不空等魔师和藏密莲花生是同一个级别 都是印度坦特罗魔密教发扬传播灭佛功劳的集大成者 藏密 唐密都是一个印度坦特罗密宗的继承 祖籍印度都出了问题 你能指望唐密没问题?
印度坦特罗密教先入唐然后入日 日本密教经就是完完全全照搬唐密经典 说日密有鬼神巫术大量假经 父辈唐密毋庸置疑肯定一样 就在中国大藏经密教部里 明白人自己会去看 那些被密教独创三昧耶戒控制的愚人才会惺惺捏捏不敢去看清的本质 只会站在密教的门槛上面 一味的喊“不能谤密”“密宗大师万岁”口号
戒某从来都是破开塔密宗 藏密为密主流故大而破之 唐日密缩水密教式微 随而破之
戒某一向高举释迦教《楞严经》 (所有帖子戒某都明言“有藏经版本因大篇咒将《楞严经》《炬经》等少量释迦经列入密教部 本非密教经”)以此破密教假经 行-符-真却拉《楞严经》入伍(《药师经》《法华经》《大乘入楞伽经》《大般涅磐经》《大宝积经》《大方等大集经》《般若心经》也被大力灌篮拉来挡箭 试问这些经是密教部密经吗?) 毁谤《楞严经》是密教经 与密教巫淫假经相齐并论 认为“破密等于破《楞严经》 所以不能破密” 为密教假经做挡箭牌
既然译经师翻译了 那肯定就是认可了?
2018-11-08 回复:0 浏览:477